| |
Allmänna
texter
Vi åtar oss översättning av menyer, nyhetsbrev, korrespondens,
handböcker, kataloger, tidskrifter, broschyrer, pressmeddelanden,
hemsidor, nyhetsbrev.
Målet är att förmedla budskapet till målgruppen även efter
att en text blivit översatt, att bevara textens budskap liksom
de ideer och den känsla som texten vill förmedla..
IT
Vi vågar påstå att vi är Greklands främsta specialister på
översättning och lokalisering av programvara och användardokumentation.
Bland våra kunder finner ni IBM, Cisco, Citibank, ΒΝP, Eurobank,
SONY och flera andra stora kunder.
Juridik
Vi strävar efter att juridiska dokument blir lika entydiga
och stringenta även på målspråket. Vi åtar oss bland annat
översättning av kontrakt, stämningar, testamenten, stadgar,
rättsakter, domstolsbeslut, försäkringsavtal och samarbetsavtal.
Våra advokater om så behövs, bestyrker att våra översättningar
är en exakt återgivning av originaltexten.
Om ni önskar att översättningen ska ha juridisk giltighet
även i utlandet, kan vi hjälpa till med legalisering hos de
relevanta myndigheterna. Vi effektuerar översättningar bl.a.
för det grekiska utrikesdepartementets räkning. Bland våra
kunder finner ni majoriteten av landets mest kända advokatbyråer.
Ekonomi
Vi översätter bokslut, årsredovisningar, företagsbedömningar,
marknadsrapporter, börsmeddelanden, finansiella rapporter
och stadgar. Banker som Citibank, Bank of America, RBS, BNP,
Eurobank, Aspisbank är kunder hos oss.
Medicin,
Teknik, Juridik
Vi erbjuder översättningar av mycket hög kvalitet. Vår erfarenhet
hittills omfattar användarmanualer, undersökningsresultat,
bipacksedlar, abstracts, kliniska försöksprotokoll, patientinfo
och intyg. Bland våra kunder finner ni nästan majoriteten
av landets farmaceutiska företag.
Teknisk
översättning
Vår mångåriga erfarenhet av tekniska översättningar, har gjort
oss markandsledande i den grekiska marknaden. Under de tio
sista åren har vi översatt hundratusentals sidor av manualer,
bruksanvisningar, systembeskrivningar, produktkataloger, datablad,
säkerhetsanvisningar, tekniska studier, offerter och studier
avseende konstruktion av landets största tekniska projekt
som broar, sjukhus, flygplatser, tunnelbanor, vägnätsbyggnation
mm.
Varför
oss?
Vi har en 35-årig yrkeserfarenhet med mångårig akademisk utbildning
bakom oss. Vi översätter korrekt och exakt och försöker alltid
bevara stil och innehåll i översättningen. Vi korrekturläser
och kontrollerar den språkliga konsekvensen. Vi bibehåller
vår höga kvalitetsnivå genom att använda oss endast av språkspecialister
från varje vetenskaplig gren, noggrant utvalda, testade och
godkända, med mångårig yrkeserfarenhet. Våra översättare översätter
nästan uteslutande till sitt modersmål.
Kontaktuppgifter:
TSERTSIDIS TRANSLATIONS
Tel. & fax: 0030-210-8990384 samt 0030-6944454498
www.tsertsidis.gr

<<back
|
|